![]() ![]() ![]() Influenced by European writers like Kafka and de Maupassant, Hedayat also reveals a strong affinity with Dostoevsky. Part three gives listeners a glimpse into the grim realities that unlock the mysteries of the first part. ![]() The novel transitions to a short part two, where the listener find the narrator covered in blood and waiting for the police to arrest him. He spends time painting the covers of pen cases only to paint the exact same scene: an old man wearing a cape and turban sitting under a cypress tree, separated by a small stream from a beautiful woman in black who is bending down to offer him a waterlily. In part one, he relates his own story in the first person, in a string of hazy, dreamlike recollections fueled by opium and alcohol. Written by one of the greatest Iranian writers of the 20th century, Blind Owl tells a three-part story of a pen-case painter, an isolated narrator with a fragile relationship with time and reality. A new English translation of arguably the most famous 20th-century Persian novel. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |